Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
But the election next spring is likely to lead to frantic coalition-building and alienating local voters or potential allies for Singh's beleagured Congress Party now would be costly.
Similar(57)
At Broadcasting House, the BBC's new offices in London, a shortage of good desks has led to frantic morning scrambles.
Emboldened, Fulham pressed harder and their increasing directness led to frantic defending in the Arsenal penalty area.
It is crossing borders, too: the lawn craze has spread to India, where a sale in New Delhi over the spring led to frantic scenes of competitive shopping.
The Toro Rosso of Daniel Ricciardo, Force India's Paul di Resta, Toro Rosso's Jean-Eric Vergne and the Mercedes of Nico Rosberg, who had been eighth until Maldonado's crash led to frantic place-swapping, followed.
Sergei Gonchar and Ulf Dahlen scored for the Capitals, who narrowed the lead late, leading to a frantic finish.
The turnover led to a frantic final push by the Rangers.
The nerves led to a frantic contest aptly decided by Chris Smith's scrappy, close-range strike on 68 minutes.
The remarks led to a frantic round of backpedaling by the State Department and a theatrical hunt for those who had leaked the information.
By 1971, when he was 24, he was wanted by the New York City police on charges that he participated in a bank robbery that led to a frantic gun battle with the police, and that he had worked in a covert explosives factory on the Lower East Side, where the police said he made pipe bombs with other members of a black liberation group, the Republic of New Africa.
The left-back's dismissal for a second yellow card two minutes before time led to a frantic finish as Cardiff survived two penalty claims and needed two fine interventions from goalkeeper David Marshall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com