Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Under don't ask, don't tell, the simple acknowledgment of one's homosexuality can lead to discharge.
The hiding begins on Day 1: new cadets must sign a document acknowledging that revealing one's homosexuality can lead to discharge, as can demonstrating "a propensity to engage in homosexual acts".
The patency of the fallopian tube can lead to discharge of fluid into either the intra-uterine or the peritoneal cavities.
Their reduction beyond a threshold value by the error field correction coils is essential since sufficiently large static error fields lead to discharge disruption.
Given the number of waterways and wetlands in the region, digging even a mine much smaller than what Pebble has indicated it is interested in building and constructing tailing ponds for its waste would lead to discharge into the waterways that "would result in complete loss of fish habitat," the agency found.
Similar(52)
They also said they would talk to active-duty gay men and lesbians as part of that review, although under the current policy such conversations are supposed to lead to discharges.
PTSD has affected about 20percentt of Iraq war veterans, according to the US Department of Veterans Affairs (VA), and its symptoms can often lead to discharges, although proper diagnosis is hardly a given.
However, the production, use, and disposal of manufactured NPs lead to discharges into air, soils, and aquatic systems.
Subsequent evaluation led to discharge with a diagnosis of adolescent gynaecomastia.
While the assumption of incompressibility has been frequently used in the literature, it is shown here that in some cases, this leads to discharge velocities which are significantly higher than those obtained by the incorporation of density variation.
Finally, Shiva grabs her and their "violent coupling" leads to discharge of Shiva's seed which falls "short of its goal," suggesting the act was not consummated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com