Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
I will name this winter 'Footbite' both due to how many able men have lost their legs and also because I fear that it will lead to devastation as regards peoples' livelihood, i.e. the livestock, if this continues (Norðanfari 1881, p. 63).
Similar(57)
"That led to devastation of their livelihoods".
"It led to devastation through the valleys and right across south Wales.
Doroshenko's hopes and popularity evaporated as further Ottoman operations failed to establish his rule and led to devastation, especially after Russia was drawn into the war.
The UK has recently increased aid to Yemen by a further £10m, prompting claims that the government was supplying arms that led to devastation that was then cleaned up with British aid money.
That's why we've partnered with Starz in anticipation of the upcoming season four premiere of Power to delve into the compelling true stories of drug lords ― and their significant others ― whose charismatic personalities sucked the people who loved them most into a life of crime―a life that ultimately led to devastation.
Fire officials had warned that Wednesday's combination of high temperatures, low humidity and strong winds could lead to more devastation.
This imposed regime change in Syria could lead to the devastation of the country.
You can't blame hip-hop for what happened to Nicole's mother, but we are justified in our outrage that corporate America helps to promote the artists who glamorize the choices that lead to such devastation within our communities.
If cohabiting partners do not have a mutual understanding of their financial obligations to one another during their period of cohabitation, and at the time it ends by separation or death, the legal consequences may lead to financial devastation for one of the partners.
World leadership is needed to ensure that governments establish the critical medical and public health infrastructure so that a strategy of compassion does not lead to one of devastation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com