Sentence examples for lead to cause from inspiring English sources

The phrase "lead to cause" is not correct and usable in written English
A better phrase to use in written English is "lead to" or "result in". For example: The prolonged drought lead to a severe shortage of water.

Exact(3)

In this context, the propositions were arranged according to the terms used, for example, verbs such as "lead to", "cause" or "result in" indicated consequences, and verbs such as "condition", "need" or "influence" stated conditions and influencing factors.

Our previous study also demonstrated that iron overload could lead to cause hepatic damage.

Logical metaphor is categorized into four types; cause as verb, e.g. "cause", "lead to"; cause as noun, e.g. "cause", "impact"; cause as adjective, e.g. "causal", "resultant"; and cause as preposition, e.g. "due to", "through".

Similar(57)

Both radiation and chemotherapy can also lead to causing future cancers different from the targeted cancer (Source 2).

The gel-coating led to cause 10-fold cell attachment compared to no-coating well.

Consequently, this leads to causing stress shielding and bone osteoporotic.

These underlying causes lead to immediate causes, which are substandard conditions, or the performance of substandard practices.

On the other hand, political troubles can also lead to problems caused by the movement of refugees.

But religious conviction can lead people to cause bloodshed too.

Social engineering is inescapable, simply because narrow self-interest would otherwise lead people to cause unacceptable harm to others.

More vigorous biting behaviour by females may lead them to cause more tail damage.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: