Suggestions(2)
Exact(5)
When there is no information or, much worse, wrong information, it can lead to calamitous decisions that clobber any attempts at vigorous debate.
Robots may lack compassion, but they also lack the emotions that lead to calamitous mistakes, atrocities and genocides: vengefulness, panic, tribal animosity.
The work could improve weather forecasts and clarify whether a warming world, by unbalancing the Arctic system, could lead to calamitous climate changes around the Northern Hemisphere.
"There is nothing that's more important in democracy than a well-informed electorate," she says tempestuously. "When there is no information or, much worse, wrong information, it can lead to calamitous decisions that clobber any attempts at vigorous debate.
This is an issue that affects everyone, and neglecting to head off threats now will lead to calamitous consequences later.
Similar(53)
Secret dealings by a few banks in Iceland, combined with a lack of regulation and oversight, led to calamitous debts that were nine times the gross domestic product.
The first course is the astute one both less likely to lead to a calamitous British exit and more likely to succeed in making the union more liberal.On Scotland, Mr Cameron and Mr Miliband are on the side of Great Britain.
He quotes the "head of Mossad" for allegedly saying recently that Iran is not necessarily an existential threat; he mentions a former chief of the Israel Defense Forces who reportedly warned that being trigger-happy could lead to a calamitous war with Iran.
Why are Kushner and Trump supporting MBS in something that could lead to a calamitous regional war?
To be sure, they built the archetypal Middle Eastern authoritarian state; they also led Egypt to calamitous defeat at the hands of Israel in June 1967.
WASHINGTON — Tony Hayward, the chief executive of BP, facing relentless questioning by Congressional Democrats on Thursday, denied any personal responsibility for the decisions that led to the calamitous oil leak in the Gulf of Mexico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com