Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
Trapattoni has declared his intention to continue into next season's World Cup qualifying campaign but the team's performance in Poland and Ukraine has raised question marks as to whether, at 73, he is the right man to lead them forward.
Their episodic adventures lead them forward, toward a climactic confrontation with the enemy (foreshadowed in a series of battles with subsidiary forms of evil) and also backward into the mysteries of their own past and parentage.
Who can lead them forward and go toe-to-toe with Guardiola to prevent Manchester's blue half dominating domestically for possibly the next decade, and being the leading English force in the quest to challenge the continental aristocrats, Barcelona, Real Madrid and Bayern Munich?
Who will lead them forward?
I am relieved that, despite the downtrodden economy and biting attacks from the Romney campaign, Americans still felt the incumbent was the right man to lead them forward.
What about the people who wander in hoping for someone to pick them up out of their darkness and lead them forward?
Similar(53)
He emerged in each instance as a leader who listened intently, spoke honestly, cared deeply about those around him and led them forward with a clear-eyed concern.
In my view, yes, when they are ready and able to do so successfully – which means when they can do so in a way that leads them forward.
That the Eagles were still in the game at all was an almost miraculous testament to the acrobatic exploits of their quarterback, Michael Vick, who had led them forward from a twenty-one-point deficit with only eight minutes left in the game.
Reid rallied his lads and led them all forward.
Democratic theory demands that citizens be knowledgeable about issues and familiar with the individuals put forward to lead them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com