Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
I'm proud to lead such an amazing country, and I'm proud to lead it forward.
If Mulally truly is out of the running to be Microsoft's next CEO, the chance that an outsider will take over the company to lead it forward is now far more remote.
Sequoia will be looking to its next generation of venture investors including Doug Leone, PayPal mafia member Roelof Botha, former Zappos chief operating officer Alfred Lin, Bryan Schreier, who sits on Dropbox's board, and Neil Shen, who represents Sequoia in China to lead it forward.
Similar(55)
Markus Liebherr and Nicola Cortese took the club out of administration and they've led it forward and done it from the front," Adkins added.
In contrast Dante's insistence on types and stages of knowing may seem almost perverse, a matter of emphasizing the stages of the mind's ascent rather than the desire that leads it forward from stage to stage.
"Our product development has been very user driven and since we lancund in 2009," says James, and that could lead it in different directions going forward.
"It feeds desire, and it directs desire, and it leads us forward, as well," Haynes said of the art that bonds society.
In an era defined by the same strife as his, in an era of hot fear and cold wars, we need men and women who can take the throttle in one hand and the steering in the other and lead us forward, be it in space, on the ground, in the lab or in the halls of power.
Perhaps he thought shooting it forward might lead to its hitting the Washington player, who would then bolt past him with the puck and a companion and outnumber the Rangers.
He follows the idea where it leads (north; forward) and abruptly arrives at break point.
It leads us forward to be creative and empowered in seeing all that is possible in the world and to champion that.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com