Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
(Lead interviews run half an hour to 45 minutes, and they suffer relatively little editing).
This small 'away' team will enable consideration of issues including the most appropriate gender to conduct the interview, most appropriate role or organisational seniority level to lead interviews, as well as safety considerations.
Reviewers, expert in the subject area and trained in participatory approaches (of involving local stakeholders in all stages of the assessment), used ClASS modules to lead interviews, document reviews, and visit TFs supported by LPs.
Similar(57)
On Saturday, Ruffalo was interviewed for print; on Wednesday he - alongside Moore and Cholodenko - got the video treatment, and on Thursday he was the lead interview on our podcast.
The lead interview will be with Ray Kendall, the head of Interpol, the crime prevention agency, which has become more important in the fight against people-trafficking and other crimes that easily cross borders in the post-cold-war era.
This time round, the competition – for sources, leads, interviews and audience attention span – will be fierce.
They were the early birds who used on-campus resources and personal networking to generate leads, interviews and offers.
The peer led interviews took place 3 months into the programme.
Data were collected through peer led interviews of people with dementia, their family members and health professionals.
Four experienced qualitative researchers led interviews and adapted the interview guide (Additional file 2) during the process as needed to enable a fluent interview (semi-structured interview) [ 16].
SLS drafted the interview script, led interviews, helped draft the coding scheme, assisted in analysis, and revised the manuscript for important intellectual content.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com