Sentence examples for lead in terms of from inspiring English sources

"lead in terms of" is correct and usable in written English.
It is an expression used for outlining how one individual, entity, or thing surpasses another in a certain quality or attribute. For example, "Our school district leads in terms of academic achievement compared to other districts in the state."

Exact(50)

The Democrats also lead in terms of intensity.

"Google is in the lead in terms of human resources as well as money".

However, Glamour publishing director Jamie Jouning said the title retained its lead in terms of issues sold.

Amazon still has a vast lead in terms of market capitalization, but Walmart is refusing to go quietly.

What they show is that at the start of the campaign period, the CCM presidential candidate … had a lead in terms of public opinion," the report said.

What that means is in Freetown we work in close collaboration with our partners, we follow their lead in terms of what programmes need to be undertaken.

Show more...

Similar(10)

Gmail instantly outmoded all other Web-based e-mail, and arguably still leads in terms of features and user experience.

Scott & Bailey has always been very female led in terms of the production team – creator, executive producer, producer, writer – and I am very proud of that.

Here are the study's main findings: The US also leads in terms of the ultra-rich, which Credit Suisse defines as those with wealth above $50 million.

Exactly where that meeting led, in terms of offers or numbers, is unclear, but the Nationals' approach to this offseason is not.

Ashley Bouder and Andrew Veyette, always well-matched leads in terms of bravura and spirit, understand the difference between lighthearted and lightheaded.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: