Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A6 NATIONAL A14-21 Bush Will Seek to Solidify Party's Lead in Address Having stabilized his political standing, President Bush intends to use his State of the Union address to kick off the next phase of a comeback plan that is focused on retaining his party's slim majority in Congress and completing unfinished business from his existing agenda.
Similar(59)
President Obama could, and should, take a lead in addressing this.
Foreign governments expecting China to take the lead in addressing the global crisis will be disappointed, say analysts and scholars.
Dr. Edwards was well aware of the ethical issues raised by his research and took the lead in addressing them.
This time, lay people have taken the lead in addressing a problem directly, expecting the bishops eventually to join with them.
Secretary General Ban Ki-moon chose three international figures to help him chart a way for the United Nations to take the lead in addressing climate change.
WASHINGTON — The leaders of the Federal Reserve are talking like people ready to sit down and let others take the lead in addressing the nation's economic problems.
In that memo, Mr. Pitt stated that "the industry needs to take the lead in addressing the concerns that have surfaced" regarding analysts, but did not say what those concerns were.
But as democracies, with left-of-centre governments, they should be Labour's natural allies, particularly if Britain would take more of a lead in addressing their concerns about world trade and global governance.
What's more, in adopting such a pragmatic approach to sex, especially among young people and prostitutes, they aren't just taking the lead in addressing the risks of unprotected sex: They are also getting ahead of this still-traditional society.
He said Jersey should follow Guernsey's lead in addressing legal discrimination against LGBT people.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com