Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Never Again is involved in their training and its volunteers lead educational programmes for schools.
During the summer, rangers lead educational walks and programs to teach visitors about astronomy.
Such a program would also offer economic advantages because of the coupling between lead, educational attainment, earnings and anti-social conduct.
Scholars were required to lead educational workshops and reported having led a total of 118 local and 64 regional or national workshops as part of their program participation.
The benefit of this theoretical reinterpretation is threefold: First, by insisting that affordances actively invite certain actions, phenomenology dispels the awkward idea of 'affordance-facts' that has lead educational researchers to compile strangely detached lists of technical features.
All questions were devised by the lead educational supervisor within each specialty.
Similar(54)
Philosophy of science led educational theorists to attempt to understand paradigmatic shifts in knowledge.
Dershowitz, a street artist who leads educational tours of Israel for other graffiti artists, says: "I applaud a country that wrestles with so much adversity to have any – much more such a robust – cultural concern in government".
Wimbish, who receives a total pay and benefits package of almost $200,000 a year, instructs other officers and leads educational classes with young children in the county on the role of a police officer in the community.
Three or four times a year, she led educational tours of the dairy for the agricultural land trust, preparing the lunch for the 50 or so people who attended.
In particular, Bush's past support for comprehensive immigration reform and federally led educational standards initiatives has riled much of the party's rightwing base, but may help him reach out to floating voters if he can survive the primary process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com