Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
The data showed that coal consumption, as the most important contributing factor of the lead discharge, continued to rise in recent decades in China [ 81].
One of the key factors contributed to this observation in China might be the increasing lead discharge from the industrial emission [ 81].
Similar(58)
It seems, however, logical to take into account all clinical features and gross examination of transvenously removed leads (purulent discharge from intracardiac leads and swabbing the proximal tips of the leads are not infrequent).
Under don't ask, don't tell, the simple acknowledgment of one's homosexuality can lead to discharge.
The hiding begins on Day 1: new cadets must sign a document acknowledging that revealing one's homosexuality can lead to discharge, as can demonstrating "a propensity to engage in homosexual acts".
The patency of the fallopian tube can lead to discharge of fluid into either the intra-uterine or the peritoneal cavities.
Their reduction beyond a threshold value by the error field correction coils is essential since sufficiently large static error fields lead to discharge disruption.
Given the privileged position nurses occupy within the health care setting, they are often an appropriate health care professional to lead the discharge process.
Given the number of waterways and wetlands in the region, digging even a mine much smaller than what Pebble has indicated it is interested in building and constructing tailing ponds for its waste would lead to discharge into the waterways that "would result in complete loss of fish habitat," the agency found.
The lead aircraft discharged two tanks, waited four seconds, then discharged the other two.
"As a signatory to the nuclear non-proliferation treaty, Britain should therefore give a lead in discharging its obligations by not seeking a replacement for Trident, as we are committed to accelerate concrete progress towards nuclear disarmament.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com