Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Big films like "The X-Files," "A Perfect Murder" and "Hope Floats" lead current best-renter lists.
Big films like "As Good as It Gets," "Tomorrow Never Dies" and "Starship Troopers" lead current best-renter lists.
This greater flexibility will hopefully lead current students to develop a resilient understanding of sustainable growth, enabling them "to plant the robust and healthy trees in whose shades their next generation will not only rest but further flourish".
After adjustment for the covariates in Table 2 (cord lead, current PCB-153, cord DHA, cord selenium, social environment), IQ in the least-exposed group (mean + SD = 95.8 + 11.7) was 4.8 points higher than in the other five groups (mean + SD = 91.0 + 11.0), F 1,244) = 5.25, p < 0.05.
In an effort to protect young children from adverse effects of lead, current federal health-based hazard standards indicate that floor and window PbD should not exceed 40 μg/ft and 250 μg/ft, respectively [ U.S. Environmental Protection Agency EPAA) 2001].
Similar(55)
LED driver control was set so that the red/green LED current was set to 0 and the blue LED current was set to the blue LED current value of 150.
PlayStation 4 leads current developer action over the Xbox One 26percentto22percentcent.
Expa also co-led Current's $3.6 million funding round with Human Ventures earlier this year.
If the load is a sensor, VDD is more important than IDD while in applications like electrolysis or LED, current is the dominant parameter.
Leading current party members such as Andreas Mölzer and Harald Vilimsky have considered themselves as national liberal "cultural Germans", while Barbara Rosenkranz has considered her ideology as national conservative.
UH, the control variable for eNpHR3.0, was transformed into continuously modulated yellow light according to, (10) LED current 590 nm = U H (Amps ).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com