Your English writing platform
Discover Ludwig"lead correspondent" is correct and can be used in written English.
For example, "Kerry Brown is the lead correspondent covering the story from the Middle East."
Exact(1)
Dan Balz, who has been playing the same lead correspondent role on presidential campaigns for the Washington Post since I was a very young operative, i.e., back before anyone had heard of Madonna, writes that Trump couldn't be doing any worse if he tried.
Similar(59)
Asked to explain his readers' longstanding interest in the vice president, Chad Nackers, who is sports editor of The Onion and one of its lead correspondents on the Biden beat, said of Mr. Biden in a telephone interview: "He doesn't really hide behind this façade, whatsoever.
Cantillon then became involved in the banking industry working for a cousin, who at that time was lead-correspondent of the Parisian branch of a family bank.
The studio to which he was trying to lead your correspondent seemed to have disappeared.
JODI WILGOREN has been the lead Times correspondent on Howard Dean's campaign plane since last summer.
Mr. Kaplan said Ms. Couric would compile 8 to 10 reports, backed by 4 or 5 reports from the lead CBS correspondent in Iraq, Lara Logan.
And they will now be able to press large polluters like China and India to follow Europe's lead, our correspondent adds.
That led to a position as the lead Television Correspondent with Racialicious.com (the foremost blog about the intersection of race and pop culture on the web) beginning in 2011.
With increased softening, more volatile matter trapped within the mass led to correspondent dilatation.
Leading defence correspondent Alex Fishman, who works for Israel's biggest circulation newspaper, Yedioth Ahronoth, says the offensive does not come out of the blue.
Visual cortical dominance by the better eye leads to correspondent visual deprivation of the representations related to the eye with worse acuity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com