Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
The first month of the year houses the two combines that can lead a player into the professional game in the United States.
Later, he said that he would lead a player boycott if Sterling still owned the Clippers at the start of the 2015 season.
Italian fourth division side Pro Patria have been ordered to play one match behind closed doors as punishment for the alleged racist chanting which prompted AC Milan's Kevin-Prince Boateng to lead a player walk-off last week.
As the world's top two fought to remain within reasonable distance of the lead, a player who used to sit at the summit of the rankings again endorsed his credentials as perfectly suited to this course.
Kidd, the star point guard of the New Jersey Nets at the time, reportedly tried to lead a player uprising to complain about Scott's coaching, likely ending Scott's tenure there, or at least hastening it in January 2004.
Similar(50)
Ellis led a player insurrection against manager Billy Hunter's authoritarian style, declaring that Hunter "may be Hitler, but he ain't making no lampshade out of me".
He must hope others follow the lead of a player who could be leaving.
He was backed by the former general secretary of Asia's own confederation, Peter Velappan, who warned that the stifling summer heat could even lead to a player boycott.
Starting next season, fans might be able to view so-called "hockey assists" (the pass that led to the pass that led to the score), or even "free-throw assists" (the pass that led to a player earning foul shots).
The Penguins' fans will certainly turn up the volume for a playoff series against a team led by a player they believe deserted them.
Today that means beating West Ham, whose attack will be led by a player Wenger admires - and once tried to sign.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com