Sentence examples for leaches out from inspiring English sources

The phrase "leaches out" is correct and usable in written English
It is typically used to describe the process of a substance being gradually removed or extracted from a material, often through a liquid. Example: "When it rains, the chemicals in the soil leach out into the groundwater, potentially contaminating it."

Exact(16)

However, Ir concurrently leaches out and diffuses into the membrane.

"Our playwright, Alfred Uhry, chose not to write about racism," Mr. Jones said, "but rather chose to tell a simple story that leaches out racism.

However, the potash leaches out quickly so do not pile it up outside before spreading, but keep it dry and sprinkle it directly around the roots rather than vaguely over bare soil.

Today, though, it is common knowledge that such tanks can break down after 20 to 25 years, and if oil leaches out from them and seeps into the groundwater, it will poison the water in your well, contaminate any adjacent wetlands and otherwise degrade the soil around it.

For N9 pure silver it remains intact on the fibre surface, but it also leaches out as can be seen from Fig. 1 on testing its efficiency against microbes on agar plate.

It definitely leaches out some nutrients from food, but it doesn't leave the food completely barren of nutrition!

Show more...

Similar(44)

Something was slipping away, leaching out, like rainwater.

Large amounts of fresh water will leach out the salt.

The excess liquid will leach out, leaving yoghurt of a very thick consistency.

Commercial living and commercial photography have leached out all the diversity, variety and intensity".

They can also leach out substances of concern such as phthalates.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: