Sentence examples for leached out from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "leached out" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts related to the process of a substance being removed or extracted, often in relation to liquids or chemicals.
Example: "The heavy rain caused the nutrients to be leached out of the soil, affecting the crop yield."
Alternatives: "washed away" or "extracted".

Exact(60)

Commercial living and commercial photography have leached out all the diversity, variety and intensity".

The styrofoam cuts (square pieces or penny-shaped cuts) are chemically leached out using solvent.

The clay component of the clay/graphene composites could be leached out to obtain exfoliated graphite.

Ifill, like most who use that "old saying," shortened it in a way that leached out its historic meaning.

We predict that FRs might be leached out from wastewater bodies and subsequently mixed with nearby potable water facilities.

Cu was firstly leached out and then selectively adsorbed from lixivium by using modified sugarcane bagasse (SCB) fixed-bed column.

During steam pre-treatment, unstable aluminum leached out, migrating to the MgO so as to form MgAl2O4 on the catalyst.

However, the PVP conductive phase of the core-shell latex DPE was partially leached out in the preparation process.

After hardening of the tannin-based resin, the oil was leached out and the resultant monoliths were pyrolysed.

Much of the world's gold and copper, meanwhile, is mined in open pits, which means it is leached out with cyanide or sulfuric acid.

Shark flesh may have a strong ammonia smell, which can be leached out before cooking by soaking in brine or milk for a few hours.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: