Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
In another called "le snack," he pits the Parisian toasted ham-and-cheese "croque-monsieur" against the New York hot dog.
Similar(59)
It sees "an evident change of food habits among the French" towards "le snacking" at lunch time.
She said that Ed was at a nearby food show scouting les snacks for Northwest Airlines, but that he would insist on picking tonight's joint.
This elicited more regular and evenly distributed "snack-learning" (LE: distribution of effort; LE: quantity of effort) by respondents than did the more periodic assessments on theoretical modules that induced periodic "binge-learning".
For French fast food with a Caribbean twist, check out the beachside cafes like Le Snack Shop, an open-air snack bar right on Les Salines Beach, that serves chicken sandwiches for 3.80 euros and grilled merguez with fries for 7 euros.
The creative snacks served at Le Siffleur are overseen by L'Ebauchoir's chef, Thomas Dufour, and it is difficult to resist tasty plates of potatoes smothered with melted reblochon cheese, organic Beluga lentils drizzled with truffle oil on a bed of rocket, and an unforgettable gâteau de riz grand-mère, like no rice pudding you have tasted.
For a late snack back in Pointe du Bout, go to Havana Café (Le Village Créole, Pointe du Bout; 011-596-596-661-593), a that serveslk cafe that savory savory crepes, like the 7.50-euro ham-and-cheese, until midnight.
We did not have grocery store in our area but cross the street le French fries stand and it was useful for late night snack.
The French formula for Jenny Craig, Serog explained to me when I met him at the Nestlé office in Paris, does allow for one snack: a small cereal bar, which dieters might enjoy at 4 p.m., like le goûter, the snack that French children have when they arrive home from school.
We're not just talking snacks here, but proper, restaurant-quality food, from a menu devised by the estimable Rowley Leigh of Le Café Anglais.
"Le Self.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com