Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Animals were age-matched for all experiments using timed laying plates and morphological staging of late-stage embryos.
First instar larvae were collected from laying plates and placed in vials containing screening media at a density of 50 larvae per vial.
To control for larval density, we allowed the parents of the experimental flies to mate for 3 hours to generate egg collections on apple juice/agar medium in laying plates.
Large groups (>100 individuals) of Spiroplasma infected line G37, Spiroplasma infected line G87, and uninfected D. nebulosa aged between 2 14 days old, were placed onto separate grape juice agar laying plates.
Similar(56)
"I never liked it," Ms. Moss said of her face, eyes widening as a waitress laid plates of hummus and tabbouleh on the table.
When Carl Andre laid plates of steel on the floor, declared the work a sculpture and invited us to walk on it, asking that we be alert to how we felt in doing so, we and the gallery became integral to the art, which, in a sense, was incomplete on its own.
One night at dinner at Café Luxembourg, on the Upper West Side, a waiter laid plates in front of us, and Hirsch said, "There's one other thing I'd like to tell you about my grief: I was shocked to discover that I couldn't read.
As guests streamed into his apartment, Mr. Leopold, barefoot and dressed casually in jeans and a red-checkered shirt, padded around his living room laying out plates of finger food and pouring wine.
Embryos were collected in egg laying agar plates and grown at 25 or 18°C until the desired stage.
Animals were thereafter transferred every 24 h to fresh egg-laying plates until egg laying ceased.
In Aramaic-speaking Jerusalem at that time, tables neatly laid with plates and rolls of bread were not known.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com