Sentence examples for laying in wait from inspiring English sources

The phrase 'laying in wait' is correct and usable in written English.
It typically describes a situation in which someone is waiting in ambush or hidden in order to surprise someone. For example, "The kidnapper was laying in wait in the dark alleyway, ready to ambush his victim".

Exact(21)

Two gentle and deeply touching Romantic operas, laying in wait.

He learns the ways of surveillance, spying on citizens and laying in wait, suspicious of all.

But the era of climate warfare is not laying in wait, in some far-flung distant future.

Six Minutemen had sneaked past a line of more than 50 troopers who had been laying in wait after being tipped off about the impending raid.

Slapstick cops, troubadors and bumper cars are all laying in wait for the poor man, and alligators seem to be lurking everywhere, driving garbage trucks and exploring deep space, always ready for a snack.

This could even include the paper assisting with the recording equipment and laying in wait outside the flat where the rendezvous with Vaz took place (although the paper denies this).

Show more...

Similar(38)

"Just laying in hospital waiting for surgery, I look similar to a hamster at the moment.

While normally I have no qualms using it with the lights turned off, I wouldn't dare do so now for fear Cockroach's angry orphaned relatives may be laying in waiting to seek their revenge.

It lays in wait for the time when you think, 'It's fine now, I'm OK.' Then, the next thing you know, it's not OK.

What does the bogeyman wear, this season of weird weather, as he lays in wait, the sound of manic laughter twittering from the bonfire piles of autumn leaves?

"And without a doubt," he added, "they are deflecting attention from themselves, pointing a finger to some killer they say laid in wait".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: