Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Peter Guggenheim has worked so long at Stuart Electronics that his feet have worn holes through two layers of tile and an inch of plywood, down to the floorboards behind the counter.
Engineering assessments suggest that the vintage terra cotta fireproofing materials that protected the steel structure of 90 West Street -- including four-inch-thick blocks of tile around the columns and foot-thick layers of tile between the building's floors -- limited the spread of fire.
Similar(57)
Such stairs are composite masonry structures formed by a two or three layers of tiles disposed in a herringbone-pattern.
"There may be tile pieces available that can be used to account for the difference in height between one layer of tile and two," he said.
He said that one problem that may arise when adding a second layer of tile is how to finish the edges and outside corners.
They are made of one layer of "face tile" -- that is, the cream-colored tile visible from below -- and four layers of backing tile.
(Here the additional layer of tiles at the array periphery is used exclusively for I/O functions).
They peeled off layers of moldering tile to expose a nearly pristine hardwood floor, stained the kitschy pine paneling to a lustrous shade of cherry-mahogany, brought in tin ceilings from Manhattan's Lower East Side, hung an outsize French clock on a back wall, and set the room aglow with candlelight and fresh flowers.
Two designs where thermochromic pigments are added to the various polymeric layers of the tile are presented.
Thereby we developed a new design of alternating layers of aerogel tiles and diffusive reflector foils coated with wavelength shifter.
We developed a new design of alternating layers of aerogel tiles and diffusive reflector foils coated with wavelength shifter to improve light collection in the aerogel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com