Sentence examples for layers of confusion from inspiring English sources

Exact(7)

But the overriding air is one of tenderness, with Plummer intelligently suggesting layers of confusion beneath his bravado, engaging our sympathies and ultimately winning our loyalty.

More accurately, though, it is about the layers of confusion, bungling, misunderstanding, laziness, fear, pride and vanity that lead Britain into a hideous international crisis and to the brink of war.

Bribery hides behind innuendo and code, and when corrupt practices cross borders, multiple jargons and dialects add layers of confusion.

When bribery crosses borders for example, when the bribe-giver and the bribe-taker come from different countries and speak different languages multiple jargons and dialects add new layers of confusion.

Perhaps as I grow older a bit more wisdom is piercing through the layers of confusion.

Holden and Teddy's dual struggles with emotional and physical violence provided a haunting counterpoint all season long, and Teddy's self-absorption has been offset by heartbreaking layers of confusion.

Show more...

Similar(50)

It will add another layer of confusion on an already confused picture, and there will be lots of commercial concerns in the US [from those who] have had their eye on the UK markets".

Ismail in Samarkand, who supplemented his pathetic state income by driving tourists, added another layer of confusion.

"His face is a bit like an onion layer upon layer of confusion and awkwardness," Mr Turner told BuzzFeed.

Emoticons can produce another layer of confusion, however: they don't always read the same way across different technical interfaces.

Comedy drama is notorious for its failure to deliver much of either, but there's an added layer of confusion in the form of interviews to camera.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: