Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "layered tale" is correct and usable in written English.
You can use it to refer to a story that has multiple levels of meaning or contains complex themes. For example, You may say "The short story "The Cask of Amontillado" is a layered tale full of symbolism and irony."
Exact(6)
Matt Greenberg's script handles the science well and the fiction better; the "Invisible Man" pilot is a nicely layered tale, with parallel sets of brothers, a miserly government bureaucracy and witty supporting characters.
Two slender novels stood out in 2014: Niven Govinden's All the Days and Nights (the Friday Project Limited) – a pitch-perfect, beautifully layered tale of identity and artistry – and Jenny Offill's Dept of Speculation (Granta), an elliptical, deeply intelligent meditation on parental and romantic love.
"Dancing Around the Bride" captures this mood too, but it has a complicated story to tell, a layered tale of accidental meetings, vital exchanges of information and crucial harmonizing — in duos, trios, quartets, a quintet.
But in relaying this layered tale of art, commerce and corruption, they exude the authority of a veteran string quartet arriving at its big intricate passages gradually and inevitably.
A layered tale about mankind's baser instincts on display, the film catapulted the young director to fame in his own country.
The Times review (by Damien Cave) described the book as a "layered tale of color lines, love and struggle in an East Texas oil town" in which "a tragedy, real and racial, swallows us whole".
Similar(53)
Enemies, friends and those who can't tell the difference populate this layered cautionary tale.
Amid the tangled narrative strands and identity switches, it's an atmospheric, multi-layered tale of modern US corruption.
"At 40, what else am I going to do?" Bowe's version of the now-clichéd story of a heavyweight champion going from riches to rags — count Holyfield and Tyson among contemporaries with similar tales — is layered with bizarre episodes.
This past July, Grimoire, the Shibuya boutique that helped create the Dolly Kei style - a lacy, lost-in-a-fairy-tale look layered in references to intricate storybook illustrations - held a big bash to celebrate its third anniversary and the opening of its second, and much larger, store, Grimoire Almadel.
Each tale is exquisitely layered and repays careful reading: the reader is introduced to each of the Endless in turn as they flit in and out of the stories.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com