Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(18)
Their presence encourages the chemical reactions that break down the ozone layer, which acts as an essential shield protecting us from the most harmful of the sun's rays.
The char layer which acts as an effective barrier, cuts off oxygen, hinders the volatilization of combustible gas and isolates unburned polymer from fire resource.
Those data reach the final output layer, which acts as a classifier, assigning each bit of data to a particular category or, in the case of the EKG readings, a diagnosis.
N+ implantation induces the formation of a TiN layer which acts as a diffusion barrier for Ti4+; the oxide layer is thinner.
A simply supported laminated beam bonded or embedded with a piezoelectric layer, which acts as sensor/actuator, is investigated using the state-space method.
The improved performance can be attributed to Co3O4 coating layer which acts as HF scavenger and protects LiNi0.6Co0.2Mn0.2O2 core from electrolyte attack.
Similar(42)
The shell of the asymmetric hollow particle was a polyion complex layer which acted as a semipermeable membrane.
Geochemical data, highlighting zones of increased ingress of surface water into the groundwater, confirmed areas of discontinuities in the clay layer, which act as preferential flow paths.
The bottom layer, which acted as a functionalized substrate on the sensor chip, provided a high specific surface area convenient for the immobilization of capture DNA molecules.
It has also been found that plasma sulfnitrided sample revealed better wear resistance due to the presence of the thin FeS layer which acted as a solid lubricant.
From analysis conducted on the combusted residues, it can be inferred that the dominant flame retardant action of EPS-PF/ATH/FA foam occurred in the compact char layer, which acted as an effective fire-proofing and heat shielding barrier in the condensed phase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com