Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The Scottish Parliament will obviously add a new layer of administration and bureaucracy for a significant proportion of this expenditure.
When charters outsource to CMOs, the limited taxpayer funds that should be used for student instruction are siphoned away to service fees, an additional layer of administration (often with oversized salaries), marketing, and in some cases corporate profits.
An extra and unnecessary layer of administration beyond a single system slows the process, and that delay will get passed on to the players themselves.
Similar(57)
First, they generally have both multiple layers of administration and cross-functional decision-making groups.
Yet the country has so many layers of administration that daily life goes on.
A major record label is beyond the point of impersonality because it has so many layers of administration – we don't have that, and the kind of labels and brands we are friends with don't have that.
New layers of administration were established, and trade, travel, employment, and other barriers started to fall in 1993, when Portugal began preparing for full economic and monetary union with other EU members.
Milorad Dodik, the hardline Bosnian Serb prime minister, keeps a tight grip on economic activity in his fiefdom, but things are messier in the Muslim-Croat Federation, where several layers of administration have to be greased.
The Bank of France has 14,000 employees, even though French membership of the euro zone means it is no longer responsible for monetary policy compared with 1,836 at the Bank of England, which retains that responsibility.Too many layers of administration interfere too much in everybody's lives.
Critics contend that categorical programs create unnecessary layers of administration within the state education system.
They may even believe that Mayor Bloomberg's policy of closing and renaming schools, adding extra layers of administration and bureaucracy somehow helps kids.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com