Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The layer constitutes of multiple high-end servers and data centers which are capable of processing and storing an enormous amount of data.
Similar(59)
A first layer constituted of a rigid protective gel ensured good mechanical properties and gas exchanges.
The films presented two different morphologies, one layer formed by globular structures and another layer constituted of lamellar clusters.
After anchoring PVA, a second ultra-thin layer, constituted of poly acrylic acid) (PAA), was also anchored.
The results reveal the formation of a textured oxide layer constituted of m-ZrO2 crystals oriented primarily in the direction perpendicular to the (002) crystallographic plane.
The growing t-ZrO2 oxide crystallites eventually laterally coalesce to form a continuous layer constituted of branches of dendrite-shaped t-ZrO2 phase crystallites surrounded by an Al-rich amorphous Al Zr alloy matrix.
The devices under study were based on an active layer constituted of a silica film co-doped with silicon nanograins (Si-ng) and rare earth ions RE (Er3+ in particular) deposited on a substrate and covered by a cladding layer of pure silica.
Calculations have shown that these effects are rather small, even if the distal layer constitutes two thirds of the total length of the rhabdom [ 95].
The Platform Integration layer constitutes a collection of hardware and software components providing the necessary computational infrastructure e.g. a hybrid public and private cloud instances that ensures cross-platform accessibility of data.
Another explanation might be that the basal layer constitutes previous stages of the biofilm that have become secluded from nutrients and contain dead or physiologically inactive cells with lower fluorescence intensity as has been shown in vitro [24], [25].
This layer constitutes the origin of pituitary adenomas over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com