Sentence examples for lay version of from inspiring English sources

Exact(4)

The 17th century lay version smugly comments that: The 17th century lay version of the tale was intended to be performed during the annual pilgrimage along Henrik's final route.

A special consideration is the development of a lay version of the recommendations for patients.

Our translation procedures included obtaining an academic or formal, and a lay version of the patient information.

A lay version of the results will be sent to the participants; they can contact the researcher to comment on/ask for clarification.

Similar(56)

In years past, popes were passengers in what were basically lay versions of the limousines favored by banana-republic dictators, the first said to have been a 1930 Mercedes-Benz Nürburg 460.

Although the content of the recommendations will not vary, the presentation, dissemination and implementation may need to be adjusted for the various target populations (eg, lay versions of recommendations for patients).

Miller et al. (2011) conducted a cost analysis on the lay version (MOB/VLL) of MOB using data from programs they had evaluated in Texas, as well as other sources.

16 patient-centred SOC were formulated including a lay version in the format of a checklist.

To our knowledge, this is the first study developing common European SOC for RA, focusing on a lay version in the format of a checklist.

EULAR has taken the initiative to develop recommendations for the process of adapting EULAR recommendations into lay versions.

Somewhere under the concrete, the tower blocks, the monorails and the overpasses, lie other versions of Japan: the culmination of thousands of years of island history, presided over by an imperial family that still traces its descent in an unbroken lineage from the sun god, Amaterasu.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: