Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
His major achievement was the passing of a private member's bill into law as the Caravan Sites Act of 1968, obliging local authorities to set up places for Travellers to stop or live at a time when it had become nearly impossible for them to lay up by the road or use traditional stopping places: evictions were a daily occurrence.
It is an unnerving par 2, a long dogleg to the right, which presents a classic gamble: you can take a shortcut by trying to hit the ball into a skinny hollow log running over the lake, or you can lay up by hitting left, around the dogleg and taking a chance with a long second putt.
Similar(58)
When you're just a few feet from the basket, start your lay up footwork by taking a step toward the basket with your left foot.
the left handed lay up is done by jumping off your right leg and bringing up your left leg as they are connected.
Goma residents are now frightened by what lies up the road.
Samples reinforced with peach palm powder and weave were processed by hand lay up technique.
The design and manufacture of a smooth 90° rim angle fiberglass reinforced parabolic trough for parabolic trough solar collector hot water generation system by hand lay up method is described in this paper.
Jute(450-450) and glass (00-900) ofabricic orientation reinforced composites filled with different doses of ceramic rich cenosphere weight percentage(5%, 10%, 15% and 20%) were prepared by hand lay up technique.
At the par-5, 491-yard 15th hole, Mallon chose to lay up with her second shot, followed by a sand wedge to 8 feet that set up another birdie putt.
No. 10 Par 4, 315 yards: A classic risk/reward hole because it challenges players to try to hit their drives to the narrow green nearly surrounded by bunkers or lay up on the left side of the fairway.
By day, they lie up on sparse grassland or heath where their streaky brown-and-white plumage camouflages them superbly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com