Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The next day, the 62-year-old Mr Lay surrendered to the FBI and was taken in handcuffs to a Houston courthouse.The indictment comes two-and-a-half years after the Justice Department's Enron Task Force began its investigation.
Similar(55)
My hands were completely relaxed and I just lay there surrendering while primordial laughter and hysterical screams of grief came out of me.
As President Bush told the United Nations last week, the world needs an Iraqi government that will stop lying and surrender the weapons programs.
Similarly, Carlito's Way is about one man's realisation that the codes and structures of male-only relationships are ultimately hollow, and that fulfilment lies in surrendering his ambitions to the demands of a family.
A man brutally beaten by police in June after he surrendered and lay down on the ground is now at risk of being deported.
There were definitely points where I lay down for surrender".
Gingerly, she surrendered control, lying alongside the dolphin as she let her feet lift from the sandy bottom and began to travel a loop of perhaps 20 yards on the animal's back.
Let's come to the table, lower our voices, lay down our anger, surrender our rights, treat our enemies with respect, and choose radical peace over angry protests.
Lie down and surrender your goods.' " Ms. Atwongyeire described a poor girl who "found a sugar daddy" because she needed sanitary pads so her classmates would not tease her.
Elaine Cassidy is equally good as Madame de Tourvel, suggesting the terror that lies behind her surrender to sexual desire: the scene where she collapses in Valmont's arms with chattering teeth and near-epileptic convulsions is horrifying to witness.
It wheezed and coughed and then eventually lay on its side and surrendered, blinking at me. "You must know, regardless of anything, about her great humanity," he said, the word utterly new to me.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com