Sentence examples for lay serious from inspiring English sources

Exact(5)

Beneath the petty squabbling lay serious war-related disputes.

Danish director Lars von Trier can lay serious claim to having created the single most revolting shot in the history of Cannes.

Gough, with her hornrims and blonde bangs, projects an eager, goofball charm, and Bonner, who can lay serious claim to the title of hip-hop dance's hottest female star, is all slinky ripple.

What other male lead acting today can pull off action, comedy and drama roles, trick the people of California into electing him governor and lay serious claim to being the world's most muscular man?

Further, this single measure is too limited in scope to lay serious claim as "the principal indicator" or "method of measuring the level of child-wellbeing and its rate of change".

Similar(55)

ReprintsYet behind the Chirac rhetoric lies serious politics, domestic and international.

Behind this farcical façade lies serious disgruntlement with the standard-issue political shenanigans of our times.

Here too magic realism is in flower, but beneath its extravagant exaggerations lie serious observations about human nature.

Dr Bold expects that, at first, game-players will be the biggest users of 3D screens.Beyond computer games lie serious applications in business software for 3D imaging.

Comparing this Cuban novel to the work of Gabriel García Márquez, James Polk wrote in 2000 that "magic realism is in flower, but beneath its extravagant exaggerations lie serious observations about human nature".

But behind the announcement lie serious issues that could have profound effects on the future of the monarchy in Belgium and on the unity of a state permanently on the brink of fragmentation.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: