Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
After hearing this sentiment echoed by other adolescents, abbreviated credentials were replaced with a brief lay sentence explaining each author's professional role.
Similar(55)
Behind the copied words on thescreen lay invisible sentences of ones andzeros, and behind the ones and zeros lay a babelof electrical impulses and magnetic fields: theultimate modern repository of replicablemeaning.
The main problem being that the sentiment of a sentence only rarely lies in the sentence itself and is instead rooted in the cultural context around that sentence", said Francesco D'Orazio, CIO of social analytics firm FACE Group.
To shed some light on where the sympathies of the Atlanta court seemed to lie, the sentencing hearing on Monday included testimonies from the mothers of the men who attacked O'Donovan.
It should also lay down clear sentencing guidelines, instead of the present system whereby Saudi judges have complete discretion to determine the sentence for most crimes.
Some of the declaratory sentences lay out the commitments by Facebook's royal "We".
In my view it would have been better to have seen how the land lay with the sentencing.
"These sentences lay bare the absurdity of Iran's criminal justice system, which brands individuals as criminals merely for peacefully exercising their rights to freedom of expression through making music and films.
In the next few sentences, lay out the facts: "I am writing to ask if you would be willing to write a letter of recommendation for me".
In the next few sentences, lay out the facts: Outline your relationship with the professor in the following paragraph and point out why you have asked him or her specifically.
I returned to the hotel and opened the Hemingway, to the first sentence: "He lay flat on the brown, pine-needled floor of the forest, his chin on his folded arms, and high overhead the wind blew in the tops of the pine trees".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com