Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Look closely at the way the spots lay on different parts of the body.
Similar(58)
Since each of the genes of the C1 ParaHox paralogon of this species lies on different contigs within one scaffold, it seems likely that this gene was not correctly assembled in the current release of the stickleback genome.
Loyalty and betrayal are common themes among Quebecois filmmakers whose priorities lie on different sides of the debate.
By fiddling with their precise shape, after much trial and error, antennae lying on different circles could be coaxed into holding on to the photons for slightly different lengths of time, mimicking an ordinary glass lens.
At the Murphys', as at nearly every other house in the neighborhood, the answer seems to be enough for every member of the family, the maid or nanny and a guest or two to lie on different sofas and watch different televisions, all at once.
By fiddling with their precise shapes, antennae lying on different circles could be coaxed into holding onto their photons for slightly different lengths of time, mimicking an ordinary glass lens.At present the new-fangled lens only works for monochromatic light, so it is unlikely to replace the glass sort in smartphone cameras anytime soon.
It is believed that different topological types lie on different MBBs with various polygons or polyhedra.
These two villages lie on different geological formations: Mari is built on basaltic rock layers whereas Qlaiaa is not.
The main reason lies on different constraints of the solution presented in [11] in contrast to our proposed method.
If the null hypothesis H0 : βp = 0 is rejected, this means that cooperatives and private firms use different technologies and lie on different frontier functions.
These low-level codes ('codes' from herein) can lie on different levels of the hierarchy tree; some classes have deeper branching than others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com