Sentence examples for lay meaning from inspiring English sources

Exact(2)

27 We do not intend to invoke the derogatory lay meaning of rhetoric involving artificiality or deception.

This was further confirmed by the unsatisfactorily results of a complementary literature search: the wording "sponsor" was often inaccurately referred to as the organization that funds a research, i.e. in a "lay" meaning (like for the "sponsor" of an event), rather than in the GCP meaning.

Similar(58)

Contrast lie meaning to say something false.

To describe the lay meanings of sickle cell disease (SCD) in the Ashanti region of Ghana.

It examines the lay meanings of SCD, the contextual factors that mediate such lay perspectives and the implications of such lay perspectives for policy development of SCD in Ghana.

Mr. Kimmelman tells him, "Your documentary on some level is going to be a lie," meaning that it will be a necessarily partial and constructed representation of the truth.

The best muscadets are also made sur lie, meaning the newly fermented wine is left in contact with the lees, or sediment of fermentation, which can include dead yeast cells and grape fragments.

These were easy to conduct by lay people, meaning that specialised laboratory training was not necessary, did not require electricity or external reagents and gave results in 15 minutes, thus enabling the giving of results immediately after testing.

West winds push the dunes about 30 feet east each year, and this so-called Rabjerg Mile (pronounced MEE-lay, meaning sand dune) is now a national preserve.

He has been called the first American to succeed in writing tragedy for the theatre, a fulfillment of his avowed purpose, for he had declared that in the tragic, alone, lay the meaning of life and the hope.

Like for the upper quartile, the majority lay closer together meaning between 0.5 and 1 mm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: