Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(57)
Be aware that it's easy to slip up and say something that you'd only know if you were lying; your listener will quickly pounce on that.
He presented his theory on the public's waning interest in classical music to The Standard: "The fault also lies with listeners' expectations.
The musicians dangled in ski-lift-like chairs while listeners lay on their backs.
This was a point Venom would make explicit on their early album sleeves - depicting pentagrams and devilish goats - and in their lyrics: Black Metal's title track featured as its hook Lant's fevered call to the listeners to "lay down your souls for the gods rock'n'roll".
The Radio 1 controller, Ben Cooper, said: "I am concerned that we are being used as poster boys for the green paper but I believe we have the strongest arguments to clearly lay out to both listeners and opinion-formers that we are an integral part of the cultural landscape of this country.
Though Brandon's not the first to chart these waters, he is one of few people in the industry willing to lay everything out for the listener and the result is an honest, beautiful musical experience.
The strongest element of his music making is his ability to lay out a score for listeners, to make its structure and textures clear, without an interpretive agenda creeping in.
The problem for many listeners lies in the 40 or so years since.
That, too, is a common approach for athletes in the United States, though the most striking similarity between American sports radio and the Spanish variety lies in the listeners.
Several listeners, lying on the grass, said his rendition of Antonio Carlos Jobim's "One Note Samba" was the coolest thing of the day.
When it comes to presenting to an audience, he's right - you never want to lie to your listeners.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com