Sentence examples for lay journalism from inspiring English sources

Exact(3)

Although it is difficult to confirm the absence of a disease in an earlier era, this report explores textual evidence for the immunologic status of persons to cholera in Haiti reported in scientific journals and lay journalism sources from the 19th century.

Nevertheless, the failure to understand the nature of marginal tax rates is something that occurs far too often in lay journalism, to the extent that you do, from time to time, encounter stories about people artificially restraining their own income out of terror that they'll end up on the losing end of a tax rate deal.

Although researchers have remained cautious about distinguishing between such earlier uses of cholera morbus and the cholera associated with pandemics, lay journalism sources in June 1832 in Quebec, Montreal, and New York had no qualms about distinguishing ordinary cholera, common at this season of the year, from the ravages of the Asiatic cholera (17 ).

Similar(57)

The experience convinced him that his future lay in journalism.

He graduated from law school at the University of California, Berkeley, in 1978, and practiced law for six months before deciding that his future lay in journalism.

My passions lie in journalism and theatre.

While my passion lies in journalism, my second and almost equal passion is human rights.

By that year, Hitchens said, he had begun to doubt if his future lay in political journalism.

The future of quality journalism lies in constant innovation.

But isn't the net where the future of journalism lies?

But editors and professors recognize that the best way to understand the future of journalism lies in learning from and working with students.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: