Sentence examples for lay at a from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(19)

The Ettes carried teddy bears and bouquets of flowers in plastic wrap, supplied by the family center, to lay at a memorial area on the site.

The wreck, which lay at a depth of about nine metres, was one of a dozen that the club has discovered since its founding, nearly fifty years ago.

The severity of the winter came as a terrible shock; no Europeans since the Vikings had wintered that far north on the American continent, and a mild winter was expected because Quebec lay at a lower latitude than Paris.

Where the uplifted surface lay at a low elevation for a very long time and was covered by resistant sedimentary rock, the flatness of the plateau can be particularly marked.

Industrial egg-laying hens have been bred to produce more and faster, laying about 320 eggs over a life span of about 72 weeks, compared with a productive life of around four years in more traditional breeds that lay at a fraction of the rate.

Though a geologic panel had predicted that the tunnel here would be in solid bedrock far below the bottom of the valley fill, subsequent investigation showed that bedrock lay at a depth of 940 feet, so that at 590 feet the tunnel tapped the Kander River, allowing it and soil of the valley fill to pour into the tunnel, creating a huge depression, or sink, at the surface.

Show more...

Similar(41)

All right-sided catheters lay at an angle <30°.

However, 38% (14/37) of left-sided catheters had not crossed the midline, and 59% (22/37) lay at an angle >30° to the vertical.

The profession itself lies at a tricky boundary.

Shanghai lies at a latitude similar to Atlanta's and has a similar climate.

The region, which lies at a cultural and geopolitical crossroads, is a study in contradictions.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: