Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The underlying idea of these collaborative initiatives makes a convincing argument for a broad-based state/region-wide partnership consisting of all essential stakeholders, including school districts, government and others, working together to lay a system-wide solid foundation for career and technical education.
But behind the promises lies a system which experts say keeps many Thais heavily in debt.
You may want to lay an irrigation system to efficiently water your plants using minimal water.
Before me lay a whole weather system, a bank of tumble-up tumble-down clouds filling that green fielded and wooded basin of land travelling to the tips of a blue horizon.
Their project will lay out a system to collect global data on social impact, similar to ones available to assess environmental impact, to help product designers make better decisions.
For example, the Model Law does not lay down a system for registering or approving new medicines, because most countries already have such a system in their drug regulatory laws, and it is better for the Model Law to mesh with these existing laws than to clash with them by imposing something new and incompatible.
Beneath Pakistan's dysfunctional government lies a social system that, in rural areas, remains feudal.
Now, behind the biggest football teams in the world, lies a sophisticated system of data gathering, metrics and number-crunching.
Buried deep in the excess of the plastic and PR lies a camera system that tells us a lot about the future of commerce, security and communication.
The techniques developed for nominal systems lay a foundation for the same issues on systems with bounded additive disturbance, and the switched tube-based MPC methodology is established.
The networked inter/inter-regional social systems lay a methodological foundation on which the South China Sea Rim is dealt with as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com