Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
He favors a pilot school voucher program and laws to create a core curriculum for the state's public schools.
New laws to create a public register of ownership for every UK company, and free online searches for company accounts, have helped Britain's standing.
The president and Mr Fuentes accuse each other of failing to implement government measures to help Puno, such as laws to create a second university there and a free-trade zone.
"We have one goal: to try, with the help of a number of laws, to create a certain stability, to provide for the integrity of the Russian Federation," he said.
The government will also introduce laws to create a statutory register of lobbyists and give constituents the power of recall to force a byelection if an MP engages in serious wrongdoing, Clegg wrote.
Because astronomers had been able to find only about a third as much matter, both dark and luminous, as was needed by Einstein's laws to create a flat geometry, something else had to be adding to it.
Similar(51)
Among them were laws to create an agency to regulate overseas shipping, to make the first government loans to farmers (a move that marked a reversal of his previous position), to prohibit child labour (later ruled unconstitutional), to raise income and inheritance taxes, and to mandate an eight-hour workday for railroad workers.
In response to the oil crisis in 1973, the U.S. Congress enacted a law to create a national 55 m.p.h.
If the president's six-month deadline is to be met, Parliament will have to rush through a law to create a new national oil company.
But in a blistering dissent, one justice accused the majority of having "butchered" the law to create a "dangerous precedent" that altered the rights of waterfront-property owners.
The protesters want speedy adoption of a law to create a powerful anti-corruption ombudsman which would be able to ensure rapid investigation and prosecution of offenders.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com