Your English writing platform
Discover LudwigExact(21)
But now psychics must add a few riders before they invoke the voices of the dead, thanks to new consumer laws due to come into force.
But even where people are willing to sacrifice growth, it's hard to enforce laws due to entrenched interests and China's top-down political system.
They are largely powerless to intervene until new laws – due to pass through the Lords next month – are introduced to make revenge porn a crime.
New EU data laws due to come into force in 2018 will, Brexit permitting, demand a more direct opt-in approach (no more "untick this box if you don't want to receive a million emails") and clearer information.
NSW attorney-general Brad Hazzard said that under amended bail laws due to come into force at the end of January, "an accessory to murder before or after the fact would be forced into a situation of having to show cause as to why they should get bail".
Irina is on hormone therapy, wears her blonde hair long and likes feminine clothes and make-up and, despite living her life as a woman, the couple have been able to register their marriage without violating laws due to the biological discrepency.
Similar(38)
A new capital-investment law, due to come into force in January, does little to change this approach.
The managing director of the ACL, Lyle Shelton, told Guardian Australia it was "disappointing" the Coalition government "isn't able" to suspend state discrimination law due to legal constraints.
She said military strikes would be legal under international law due to the threat posed by Isis to the British people.
The so-called Pele Law, due to take effect from March 2000, forces football clubs to change their structure and become properly audited businesses.
With the 1996 law due to expire by year's end anyway, they are pushing to create the first comprehensive mental-health equitable treatment act.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com