Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Bulgaria has struggled to shed a reputation for lawlessness and corruption.
Unemployment in Kosovo is about 40 percent, and lawlessness and corruption are rife.
Unemployment in Kosovo is about 40 percent; lawlessness and corruption are rife.
Bihar has been seen as a symbol of poverty, lawlessness and corruption in India.
Romania, a poor country of 22 million people, has been desperately trying to overcome a reputation for lawlessness and corruption.
In his speech to Parliament, Mr. Sharif referred to some of those issues: soaring government debt, a sagging economy, lawlessness and corruption.
Similar(30)
It casts the protest as a fight against the lawlessness, brutality and corruption of the government, not against fellow Ukrainians.
One of the stark contradictions of the Putin years has been that economic growth and spreading wealth have been accompanied by growing lawlessness and insatiable corruption.
They credit him for removing red tape for business, improving the state's road networks, and cracking down on lawlessness and petty corruption.
In Nigeria, where democracy returned in 1999 after 16 years of military misrule, rising lawlessness and government corruption have overshadowed real advances in personal freedom.
And such men and women are harder and harder to come by in Russia today.... Disgusted and scared by the lawlessness and rampant corruption.... Russian entrepreneurs are investing very little in their country beyond their immediate production needs".
More suggestions(15)
lawlessness and graft
unaccountability and corruption
chaos and corruption
lawlessness and warlordism
lawlessness and disorder
lawlessness and lack
lawlessness and impunity
lawlessness and extremism
lawlessness and banditry
lawlessness and brutality
lawlessness and extremist
lawlessness and poverty
lawlessness and fighting
lawlessness and genocide
lawlessness and desperation
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com