Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(8)
Trump has already signed three executive orders expanding the powers of federal law enforcement agencies ― including allowing the Department of Homeland Security to utilize "all necessary and lawful action to break the back of the criminal cartels that have spread across our nation".
"But it is a lawful action that is being taken," Mr. Mushi added.
As Nitschke finished his testimony, he again outlined his support for not impeding the right of competent people to take the "lawful" action of "rational suicide".
What they did want was to make sure a state could no longer flout any lawful action taken by the nation".
The bill does not, however, criminalize any lawful action taken by a woman or her doctor with regard to her own pregnancy.
"I wholeheartedly and unequivocally stand behind my veto, and will continue to defend this lawful action of my executive authority as governor.
Similar(50)
Yet after World War II, Nazi officials were tried, convicted, and sometimes executed for their "lawful" actions.
The troops apparently couldn't recapture the silo from terrorists and didn't take "all lawful actions necessary to immediately regain control of nuclear weapons".
"In both of these cases, the English court is being asked to adjudicate on the lawful actions of a foreign state outside its jurisdiction," he said.
Attorney General Ashcroft said today that he was "pleased the Supreme Court declined to consider a challenge of the government's lawful actions to detect and prevent international terrorism and espionage within our borders".
In a statement this week, the White House said the president would veto the bill, as a ban on harsh interrogations "would prevent the president from taking the lawful actions necessary to protect Americans from attack in wartime".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com