Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The court, to be fair, predicted as much, saying that it expected international law to "develop" towards a total ban on the use of the bomb.
(The Latin phrase refers to the basic principle that contemporary justices should uphold precedent and only rarely overturn earlier decisions, allowing law to develop over time).
And some argue that Congress, for one, is likely to refuse to make changes to the law to develop alternatives to the mandate.
But Mr. Kwun said on Monday that Google was not compelled by law to develop those tools or to make them available to content owners.
Since the Peace of Westphalia (1648), which ended the Thirty Years' War, there has been a concerted effort in international law to develop binding laws of war and military codes of conduct.
Mr. Keating said he had been briefed on Thursday by members of a commission appointed by Cardinal Law to develop policies to prevent future abuse, and found its recommendations went even further than the bishops' national policy.
Similar(46)
We use these general urban laws to develop new urban metrics that disentangle dynamics at different scales and provide true measures of local urban performance.
He had greater success in compelling each coastal district to provide warships for his fleet and in helping the three great law districts to develop codes of law and administration.
The Scots common law began to develop in this period and there were attempts to systematise and codify the law and the beginnings of an educated professional body of lawyers.
Volunteering, when managed well, is a fantastic way for law students to develop their skills while providing assistance to some of the most vulnerable people in society.
At Touro Law School in Huntington, he worked with law instructors to develop a course for foreign students in a masters degree program who wanted training in American jurisprudence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com