Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The lobby was adorned with lavish decorations for the upcoming Lunar New Year, and was a sea of red and gold.
The Victorians, with their big trees, lavish decorations and plump turkeys, may have invented modern Christmas, but if you want to find the source of some of our most cherished festive flavours, you need to go much further back.
Behind the scenes, the event designer Matteo Corvino sees to it that Venice's high-society parties like the Venice Biennales and the annual Film Festival, which starts today, are tricked out with the most lavish decorations, props, cutlery, crystal and flowers within his reach.
The lavish decorations at stations like Komsomolskaya were ordered by Stalin, intended to inspire awe in passengers.
"If you say you're cutting back on gifts but then go out and put up lavish decorations, they're not going to understand".
Lavish decorations, including scores of animated figures and awe-inspiring light displays, lure so many people each year that the Police Department often sets up barricades and only people on foot are allowed into the development in the evenings.
Similar(53)
That lavish decoration looked fresher than a reprise of the familiar gilded rock-the-baroque Versace patterns.
Such lavish decoration covers carvings from Raivavae, including a few female figures with extremely summary facial features and indications of gorgets and headdresses.
THE art of turn-of-the-century Vienna seems to hold something for everyone - crisp geometric forms for the modernist, lavish decoration for the traditionalist.
Even though the lavish decoration was underwritten by a wealthy man, the result was not ostentatious, said Jeffrey Greene, the president of EverGreene.
The elegant simplicity of the upper floors is in contrast to the lavish decoration of the first two, which have windows that were treated as display windows, with the architectural decoration forming rich picture frames.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com