Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
Then last Wednesday the British cable channel Sky Atlantic said its latest original drama, the eerie thriller Fortitude, would premiere simultaneously in the UK, Ireland, Germany, Austria and Italy on 29 January, launching on the same day in the US through a co-production deal with little-known US cable channel Pivot TV.
Launching on the same rocket are two CubeSats, known collectively as Mars Cube One, or MarCO.
Confirming rumors from a few weeks back, Verizon has just announced that their big, beautiful Windows Mobile 6.5 handset, the HTC Imagio, will be launching on the same day as 6.5 itself: October 6th.
Perhaps not coincidentally, Google's calculator is launching on the same day that local listings service Yelp is releasing its own estimating tool for small businesses to measure the impact that Yelp is having on their business.
We're launching on the same launchpad that Yuri Gagarin launched from.
Similar(55)
It was launched on the same day that a hugely popular Tutankhamun exhibition opened at the British Museum – 30 March 1972.
ASCEND, a new seed investment fund specialising in creative businesses, will launch on the same day.The Treasury usually counsels against fiddly, market-distorting schemes.
A recent collaboration with Disney – launched on the same day as the LCM show and including bags with Mickey Mouse ears – is a case in point.
The Blackpool scheme was launched on the same day as an initiative in London which has seen Mayor Boris Johnson support the provision of free breakfast to 50 schools by the charity Magic Breakfast.
Both craft will be launched on the same rocket on October 2008, but the smaller impact craft will circle the Earth and Moon for 90 days before slamming into the Moon's south pole.
The recent launch of a website that aims to bring the creative industries together and make it easy for the world to access our world leading sector was launched on the same day that the government announced that the creative industries were worth £71bn to the UK economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com