Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(59)
Little did I know when I turned in my manuscript in December that I'd soon be meeting with the new CEO of SeaWorld and launching discussions with him about the future direction of the company.
She added that the meeting represented a step toward bringing together key actors engaged in legislative reform initiatives – and launching discussions on how to formalize these initiatives into a coordinated effort to advance human rights.
As indicated, such fore knowledge of life domains impacted by illness could help launch discussion and strengthen the bonds of understanding between caregivers and their patients.
The Ukrainian government has agreed to launch discussions on giving more powers to the regions under a peace plan brokered by the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE) – a roadmap backed by Moscow but regarded with scepticism by Kiev.
Hamada said it intends to launch discussions with 11 other top Japanese universities interested in the idea.
Greece also hopes that the signoff will also launch discussions on debt relief.
Under a "potential issues" subhead in a memo to the Minister of Public Safety, it is noted that "while this inaugural meeting will launch discussions in these areas, we anticipate that CEOs will see value in continued exchange on these topics.
Specifically, problems that arose during the experiment were easily used to launch discussions that they otherwise would not likely be exposed to in a normal science curriculum.
The evaluations were complimentary: "I liked using the example of the pulse ox device as a foundation for launching the discussion so that we had a tangible example to work with instead of being more general," one said.
By launching a discussion of a national charter, the OCC has taken an important first step.
The Portability Policy will be released soon and we look forward to launching a discussion about it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com