Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The Observer Ethical Awards 2015 - in association with Ecover - has now launched, marking the tenth birthday of a much-loved British institution which has come to be known as 'the green Oscars'.
The Israeli venture was pleased with the fraying of its more established competitor and, on Wednesday at 8 P.M., i24 News launched, marking the start of an ambitious twenty-four-hour news station that will air in English, Arabic, and French simultaneously.
In 2011, China's first space station module, Tiangong-1, was launched, marking the first step in a project to assemble a large manned station by the early 2020s.
Similar(57)
The Myanmar launches marks the 57th country where the U.S. ride-sharing service is operational, but this market may just be its most intriguing.
On Sunday morning, SpaceX's Falcon 9 rocket broke apart nearly 30 miles above Cape Canaveral just a few minutes after launch, marking its first full mission failure.
This year has marked a rapid uptick in the number of missile tests being carried out by the country, with Thursday's launch marking the 13th test since the beginning of 2017.
Not coincidentally, barely a year later, in 1999, Shawn Fanning launched Napster, marking the beginning of online piracy and over a decade of artist abuse.
The launch marks the beginning of a six-month mission for European Space Agency astronaut Frank de Winne.
Though the industry's coming of age is still some way in the future, this launch marks, if you like, its transition from childhood to adolescence.
One of them was Electronic Telegraph and its launch marked the first time a British newspaper or broadcaster had a fully-fledged online presence.
With pre-orders of "several thousand" units, according to Waterstone's, the launch marks a real change for ebooks: the country's largest bookseller is putting its money behind what it believes is the best device out there.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com