Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Xbox has finally launched backwards compatibility for some Xbox 360 games, so that owners of the current generation Xbox One can play their old games.
Similar(59)
After Superman: The Escape's sister ride, the Tower of Terror II at Dreamworld, underwent a major refurbishment in 2010 which entailed a new vehicle which launches backwards, speculation turned to the possibility of a similar modification to the Magic Mountain ride.
She also has her own apparel line called Aneres (her name spelled backwards) and launched her own collection of handbags and jewelry on the Home Shopping Network (HSN).
Since a Toe Loop is launched and landed traveling backwards, your free leg and the blade can be a hazard to oncoming skaters.
As part of the refurbishment, the ride was renamed to Superman: Escape from Krypton and featured new backwards launching cars and a new color scheme.
Adrian Jarvis missed a couple of penalties against one of his former sides and even the mighty Marco Wentzel, a surprise last‑minute addition to the Leeds side, was knocked backwards when he launched himself at the Quins midfield.
Timeline has also taken several steps backwards on curation since it launched.
In the face of powerful vested interests the momentum of Deng Xiaoping's economic opening up, launched 30 years ago, has slowed, even slipped backwards a little some might argue.
D. Sandoval launched a craze when he named his daughter heaven spelled backwards.
noitulovE ("Evolution" backwards) is a British television and cinema advertisement launched by Diageo in 2005 to promote Guinness Draught stout.
The electric two-wheeled devices, which are driven by leaning backwards or forwards, initially struggled to sell when they were launched in the Noughties, hampered by laws banning them from roads.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com