Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
North Korea has taken two Musudan missiles off launch-ready status and moved them from their position on the country's east coast after weeks of concern that Pyongyang was poised for a test launch, Reuters reported US officials as saying on Monday.
The engine is estimated to take 4 years to develop and be launch-ready in 2019.
Virtual reality technology and the PC platform are launch-ready for 2016.
However, it may take until 2019 to have a launch-ready engine to replace the RD-180.
If they bark up the wrong tree, they end up with a launch-ready design they have to scrap.
Watching the update path now is a good way of tracking what Google is focusing on with getting Glass launch-ready, however, and it's no surprise that it wants to provide deeper hooks to its social networking efforts early in the game.
Similar(51)
M&S was the first retailer to launch ready-made fresh gravy 20 years ago and expects to sell 500,000 litres in December, easing the stress of struggling with chicken stock.
Large strategic nuclear forces remain deployed on prompt launch, ready to be fired in minutes; thousands of tactical nuclear weapons are still stockpiled in Europe; a decades-old missile defense debate remains stuck in neutral; and new security challenges associated with prompt-strike forces, cybersecurity, and space remain contentious and inadequately addressed.
The brand began life in 1994, when husband-and-wife team Consuelo and Gianni Castiglioni launched ready-to-wear items based on prints, texture and modern, architectural shapes.
Some other Italian food firms are doing the same: Barilla, a larger company best known for its pasta, has just launched ready-made dishes modified for the Chinese market, where appetite for Italian fare is growing.
Joe: Since specification 0.5, we made two major revisions, with 0.7 everyone felt it was launch ready.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com