Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
They will also be less likely to fall victim to the scourge of human trafficking and forced child marriages, and be better able to protect themselves from contracting preventable diseases like HIV. was launched with the purpose of raising the global ambition for girls' education.
In August and September of 1977, the Voyager 1 and 2 space probes were launched, with the purpose of studying the worlds of the outer Solar System.
That is why it is so exciting to see a digital technology recently launched with the purpose of connecting people around the world for the sake of creating peace.
Just launch straight in with the purpose of your call with no initial niceties whatsoever?
Curiosity, launched with the express purpose of looking for signs of extraterrestrial life, might finally have discovered a footprint in the search for Martians.
Last year, the website extension.xxx was launched with the explicit purpose to give similarly explicit content a place to live on the Internet.
Between 2008 and 2011, a string of investigations and court cases were launched with the stated purpose of exposing and bringing to justice the criminal ultra-nationalist networks inside the state.
TOMS was launched in 2006 with the purpose of providing footwear to children who needed them.
CryoSat is the first Earth observation mission launched by ESA with the purpose of observing the Earth's polar ice masses.
For example, the European Telecommunications Standards Institute (ETSI) has launched the M2M Technical Committee with the purpose of developing an end-to-end architecture for M2M communications [11].
For example, the European Telecommunications Standards Institute has launched the M2M Technical Committee with the purpose of developing an end-to-end architecture for M2M communications [9] in which the capillary M2M network is considered a key component of the M2M system.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com