Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The basics: insert second disk, launch transfer app (which verifies that computer meets the requirements), enter a 16-digit code (from an insert in the packaging), select destination of either PC or portable media player".
Similar(59)
As a result, according to a 2011 review by the UK's development agency, global aid has undergone a "quiet revolution," with developing countries launching transfer programs believed to reach between 750 million and one billion people.
Services: Technology scouting and landscaping, concept generation, system architecture, technology and prototype creation, product development, launch, and transfer to manufacture.
The adenylation (A) domains of nonribosomal peptide synthetases (NRPSs) activate aryl acids or amino acids to launch their transfer through the NRPS assembly line for the biosynthesis of many medicinally important natural products.
It would be Spain's Senate, controlled by Mr Rajoy's conservative Popular Party (PP), that would launch the transfer of powers from Catalonia to Madrid.
Launch Simple Transfer Pro on iOS.
But according to the Daily Mail, Mane could be offered the chance to move to Germany after Bayern expressed an interest in launching a transfer offer next month.
In this study, we launched a transfer printing method to fabricate a flexible and low cost SERS substrate with an ordered nanostructure.
We currently have four services launched – money transfer, buy/send airtime, bill payments, and merchant payments.
Knox brought weighty startup credentials, having previously launched money transfer group Azimo, while his cofounder Matt Cooper brought financial chops as the former managing director of Capital One in Europe.
Brasch notes that for now none of the other members of the LOT Network will be launching patent transfer programs similar to what Google is doing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com